Found this graffiti at the back of a truck when I was driving in Jogja, I was intrigued when I tried to read the word, what the hell does that mean? Constiti… Then I relate it with Javanese language, then I have the answer, or so I think…
Constiti in my understanding was pronounced konstiti, kon stiti, kon setiti, or in English.. told to be careful or simply..be careful… a word of wisdom…
Any other opinion?
Constiti in my understanding was pronounced konstiti, kon stiti, kon setiti, or in English.. told to be careful or simply..be careful… a word of wisdom…
Any other opinion?
1 comment:
kalo menurut aku setiti itu juga berarti hemat bokkk, jadi para sopir truk kan suka royal tuh palagi yang jarak jauhhh. Tahu dongg secara singkatannya sopir, yen ngaso "mampir".
Post a Comment